-
1 trinken
vt/i; trinkt, trank, hat getrunken drink (auch übermäßig Alkohol); ein Bier trinken have a beer; einen Tee trinken have a cup ( oder glass) of tea; was trinken Sie? what would you like to drink?; (bes. Alkohol) auch what’ll you have?, what are you drinking?, what’s your poison? altm. umg., hum.; trinken auf (+ Akk) (jemanden oder etw.) drink to; ich möchte nur etw. trinken (nothing to eat, thank you,) I’d just like s.th. to drink ( oder a drink); möchten Sie schon etwas zu trinken bestellen? would you like (to order) a drink (before your meal)?; darauf müssen wir ( einen) trinken umg. we’ll have to drink to that, that calls for a drink; ich brauch was zu trinken umg. I need a drink, give me a drink; gern einen trinken umg. be fond of ( oder partial to) a drop, like one’s drink ( oder one’s beer etc.); er trinkt keinen Tropfen he doesn’t touch drink ( oder a drop oder it); einen oder etwas trinken gehen go for a drink ( Bier: auch beer oder pint); trinken wir noch was umg. let’s have another drink ( oder one); der Wein lässt sich trinken umg. this wine isn’t (too) bad; positiv anerkennend: auch this is a decent wine; Wohl* * *to drink* * *trịn|ken ['trɪŋkn] pret tra\#nk [traŋk] ptp getru\#nken [gə'trʊŋkn]1. vtto drink; ein Bier, Tasse Tee, Flasche Wein auch to havealles/eine Flasche leer trinken — to finish off all the drink/a bottle
See:→ Tisch2. vito drinkjdm zu trinken geben — to give sb a drink, to give sb something to drink
auf jds Wohl/jdn/etw trinken — to drink sb's health/to sb/to sth
3. vrsich satt trinken — to drink one's fill → volltrinken
See:4. vr imperses trinkt sich gut/schlecht daraus — it is easy/difficult to drink from
* * *1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) drink2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) drink3) (to drink: He's in the bar swigging beer.) swig* * *trin·ken<trank, getrunken>[ˈtrɪŋkn̩]I. vt▪ etw \trinken to drink sthWasser \trinken to drink [or have] some waterkann ich bei Ihnen wohl ein Glas Wasser \trinken? could you give [or spare] me a glass of water [to drink]?möchten Sie lieber Kaffee oder Tee \trinken? would you prefer coffee or tea [to drink]?ich trinke gerne Orangensaft I like drinking orange juice▪ etw zu \trinken sth to drinkgern [mal] einen \trinken (fam) to like a[n occasional] drink[mit jdm] einen \trinken gehen (fam) to go for a drink [with sb]2. (anstoßen)▪ auf jdn/etw \trinken to drink to sb/sthsie tranken alle auf sein Wohl they all drank to his healthII. vi1. (Flüssigkeit schlucken) to drink, to have a drink2. (alkoholische Getränke zu sich nehmen) to drinker ist eigentlich ein netter Mensch, leider trinkt er he's a nice person really, but he likes his drink* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb drinkwas trinken Sie? — what are you drinking?; (was möchten Sie trinken?) what would you like to drink?
2.auf jemanden/etwas trinken — drink to somebody/something
unregelmäßiges transitives Verb drinkeinen Kaffee usw. trinken — have a coffee etc.
3.einen trinken gehen — (ugs.) go for a drink
reflexives Verb* * *ein Bier trinken have a beer;einen Tee trinken have a cup ( oder glass) of tea;was trinken Sie? what would you like to drink?; (besonders Alkohol) auch what’ll you have?, what are you drinking?, what’s your poison? obs umg, hum;trinken auf (+akk) (jemanden oder etwas) drink to;ich möchte nur etwas trinken (nothing to eat, thank you,) I’d just like sth to drink ( oder a drink);möchten Sie schon etwas zu trinken bestellen? would you like (to order) a drink (before your meal)?;darauf müssen wir (einen) trinken umg we’ll have to drink to that, that calls for a drink;ich brauch was zu trinken umg I need a drink, give me a drink;gern einen trinken umg be fond of ( oder partial to) a drop, like one’s drink ( oder one’s beer etc);der Wein lässt sich trinken umg this wine isn’t (too) bad; positiv anerkennend: auch this is a decent wine; → Wohl* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb drinkwas trinken Sie? — what are you drinking?; (was möchten Sie trinken?) what would you like to drink?
2.auf jemanden/etwas trinken — drink to somebody/something
unregelmäßiges transitives Verb drinkeinen Kaffee usw. trinken — have a coffee etc.
3.einen trinken gehen — (ugs.) go for a drink
reflexives Verb* * *v.(§ p.,pp.: trank, getrunken)= to drink v.(§ p.,p.p.: drank, drunk) -
2 trinken
trin·ken <trank, getrunken> [ʼtrɪŋkn̩]vt1) ( Flüssigkeit schlucken)etw \trinken to drink sth;Wasser \trinken to drink [or have] some water;kann ich bei Ihnen wohl ein Glas Wasser \trinken? could you give [or spare] me a glass of water [to drink]?;möchten Sie lieber Kaffee oder Tee \trinken? would you prefer coffee or tea [to drink]?;ich trinke gerne Orangensaft I like drinking orange juice;etw zu \trinken sth to drink;gern [mal] einen \trinken ( fam) to like a[n occasional] drink;[mit jdm] einen \trinken gehen ( fam) to go for a drink [with sb]2) ( anstoßen)auf jdn/etw \trinken to drink to sb/sth;sie tranken alle auf sein Wohl they all drank to his healthvi1) ( Flüssigkeit schlucken) to drink, to have a drink2) ( alkoholische Getränke zu sich nehmen) to drink;er ist eigentlich ein netter Mensch, leider trinkt er he's a nice person really, but he likes his drink
См. также в других словарях:
Schlucken — ist eine komplexe Bewegungsabfolge vieler Muskeln im Mund , Rachen und Halsbereich, die unter anderem der Nahrungs und Flüssigkeitsaufnahme dient siehe Schluckakt eine umgangssprachliche Bezeichnung für das maßlose Trinken von Alkohol, oft schon… … Deutsch Wikipedia
schlucken — hinunterschlucken; einnehmen; sacken lassen (umgangssprachlich); darüber schlafen (umgangssprachlich); damit umgehen lernen; verarbeiten; verdauen * * * schlu|cken [ ʃlʊkn̩]: 1 … Universal-Lexikon
Schlucken — 1. Der hat zu viel geschluckt, der daran erworgt. Holl.: Dat laet hem overgapen, daer men aen verworcht. (Tunn., 24, 7.) Lat.: Intrat in os sepe mors et districtio gule. (Fallersleben, 711.) 2. Geschluckt ist nicht gestohlen. – Th. Storm,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schluckimpfung — Schlụck·imp·fung die; eine Impfung, bei der man eine Flüssigkeit schlucken muss: die Schluckimpfung gegen Kinderlähmung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schluck — Schlucken ist eine komplexe Bewegungsabfolge vieler Muskeln im Mund , Rachen und Halsbereich, die u. a. der Nahrungs und Flüssigkeitsaufnahme dient siehe Schluckakt eine umgangssprachliche Bezeichnung für das maßlose Trinken von Alkohol, oft… … Deutsch Wikipedia
saufen — (sich) einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich); (sich) zuschütten (umgangssprachlich); bechern (umgangssprachlich); (sich) voll laufen lassen (umgangssprachlich); ins Glas schauen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
trinken — (sich) einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich); (sich) zuschütten (umgangssprachlich); saufen (umgangssprachlich); bechern (umgangssprachlich); (sich) voll laufen lassen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Speiseröhrenkrebs — Klassifikation nach ICD 10 C15 Bösartige Neubildung des Ösophagus C15.0 Zervikaler Ösophagus C15.1 … Deutsch Wikipedia
Ösophaguskarzinom — Klassifikation nach ICD 10 C15 Bösartige Neubildung des Ösophagus C15.0 Zervikaler Ösophagus C15.1 Thorakaler Öso … Deutsch Wikipedia
Button-Sonde — Liegende PEG Sonde, ohne Verband Liegende PEG Sonde, mit Verband Die perkutane endoskopische Gastrostomie (abgek.: PEG; gr. gaster = „Magen, Bauch und gr … Deutsch Wikipedia
Mundgefühl — (englisch Mouthfeel) beschreibt die physikalischen und chemischen Interaktionen einer Substanz oder eines Substanzgemisches im Mund. Es ist ein Konstrukt, das in vielen Gebieten der geschmacklichen Testung und Bewertung wie der Weinprobe… … Deutsch Wikipedia